
Bron: www.yeojunews.co.kr
Zuid-Korea , 2021-09-13 14: 30: 18 , 여주신문 – 전체기사

Iedereen stelt op een gegeven moment zijn eigen normen voor wat ze doen of ontmoeten en probeert ze te houden vanwege het woord “beginner”. Voor mensen die elkaar voor het eerst ontmoeten, kan het woord eerste indruk geschikt zijn.
Bij het solliciteren naar een sollicitatiegesprek voor een baan leggen de meeste mensen het examen af door hun uiterlijk netjes te houden, zelfs als niemand hen dat opdraagt. Geef ook coole antwoorden op de vragen die de interviewer stelt alsof je alles zou kunnen doen. Waarom? Als je er goed over nadenkt, was het eerste wat je dacht dat het goed was om er netjes uit te zien om op te vallen als een manier om de korte interviewtest te halen, waarschijnlijk omdat het de tweede is. Maar als je eenmaal de baan hebt gekregen die je wilt, in hoeverre behoud je dan de oorspronkelijke bedoeling die je had tijdens het sollicitatiegesprek? ik wil vragen
Er wordt gezegd dat de fundamentele betekenis van het woordenboek de geest is die men heeft aan het begin van het werk. Als mensen in de problemen zitten, hebben ze spijt van de dingen die ze in het verleden niet konden doen. 'Waarom deed ik dat toen?' 'Ik moet ervoor zorgen dat dat nooit meer gebeurt.' Alsof ik een nieuw mens word, neem ik een vast besluit. Maar zoals het gezegde luidt: 'Als je naar het toilet gaat, heb je een andere geest, en als je weggaat, heb je een andere geest. Naarmate de tijd verstrijkt en de hachelijke situatie waarin u zich bevindt is verdwenen, herhaalt u steeds weer hetzelfde. Ik denk ook na over wat voor soort oorzakelijk verband dit zou kunnen hebben met de oorspronkelijke bedoeling.
De betekenis van 'ongeloof' Met andere woorden, ik denk dat het een deugd is die we niet mogen vergeten en onthouden.
Naar mijn mening heeft de oorspronkelijke bedoeling een andere betekenis dan die van Gumilbokgeom (口蜜腹剑, wat betekent honing in je mond en een zwaard in je maag. is de focus
Vaak worden uitdrukkingen gebruikt als 'de oorspronkelijke bedoeling kwijtraken' of 'de oorspronkelijke bedoeling vergeten'. In het National Institute of the Korean Language betekent 'het verliezen van de oorspronkelijke intentie' 'het eerste hart verdwijnt of verdwijnt', afhankelijk van de omgeving, en 'kan het eerste hart niet herinneren' in relatie tot iemands wil om 'de oorspronkelijke intentie te vergeten' stelt dat het betekent: Beide uitdrukkingen kunnen worden gebruikt, maar de oorspronkelijke bedoeling niet verliezen is om als lid van onze samenleving een overtuiging te hebben die niet verandert afhankelijk van de omgeving. Natuurlijk zou het natuurlijk zijn om te verliezen of te vergeten als je een situatie had die lijkt op die van een verhuld zwaard.
Ik wil je niet dwingen om gefocust te blijven. Als de aanvankelijke intentie van elke persoon echter belangrijk is om te beschermen in de verschillende situaties die ze op zichzelf hebben, zou ik u willen vragen om deze niet te verliezen om deze niet te verliezen door uzelf er van tijd tot tijd aan te herinneren.
Auteursrechthouder © Yeosu Shimbun Ongeautoriseerde reproductie en herdistributie verboden
Lees dit artikel en meer van www.yeojunews.co.kr – Zuid-Korea